zhbglzx

【书摘】麦格拉思《基督教文学经典选读》23.坎特伯雷的安瑟伦

2024-01-13-1.jpg

未名译库·基督教文化译丛

《基督教文学经典选读》(上)

[英]麦格拉思 编

苏欲晓 等 译

周明 等 校

北京大学出版社;2004-08。

·正文约3000字;

·编录:杨原平

第三部分

中世纪时期(1050—1500年)

第23章 坎特伯雷的安瑟伦

p204

安瑟伦①生于意大利北部的奥斯塔(Aosta)。二十三岁的时候他好像和父亲吵了一架,于是开始一段在法国的巡游,追求在学术上出类拔萃。在卢瓦尔河边的弗勒里(Fleury)和沙特尔(Chartres)的几所学校各做了少许逗留后,他到了诺曼底贝克的本尼迪克②修道院。这时候,兰弗朗克担任这所修道院的副院长兼其附属学校的校长,他颇费苦心,振兴修道院的形象。1060年以见习修士的身份进入这所修道院的安瑟伦迅速脱颖而出。当兰弗朗克调到诺曼底,公爵威廉于1063年在卡昂(Caen)新建的一所修道院时,安瑟伦就被选去接替他的位置,担任贝克修道院的副院长,并一直连任,直到1078年成为院长为止。

①安瑟伦(Anselm,1033-1109年):11世纪最重要的神学作家,灵修文学作家;曾任坎特伯雷大主教;主要作品:《论自由意志》,《魔鬼的堕落》,《证据》,《独语》,《上帝为何变成人》及许多祷告和灵修作品。

②又译“本笃”。

与此同时,其他地方也在发生重大事变。威廉于1066年入侵英国后,对英国进行重组,将它置于诺曼人的控制之下。这项事业有一部分牵涉到英国教会的“诺曼化”,威廉对此颇为重视。他把兰弗朗克调到英国来当他的坎特伯雷大主教,兰弗朗克逝世后,威廉·鲁弗斯(William Rufus)——继征服者威廉之后任英国国王——又把安瑟伦调到英国接替大主教的位置。1093年,安瑟伦终于到了英国。他似乎对接受这一任命十分不情愿,而这顾虑显然有充足的理由:几乎从踏上英国国土的那一刻起,安瑟伦就发现他与威廉在教会自由的问题上存在许多分歧。(p205)到了1097年,他在流放之地还在指挥着这场战斗。一直到1100年,威廉·鲁弗斯为亨利一世接替,安瑟伦才得以回到英国。几桩事件表明,安瑟伦与亨利的关系至少跟他与亨利前任的关系一样紧张。到了1103年,安瑟伦再次被流放,直到1107年才回来。这时,双方达成一个妥协方案,允许教会在政权之外享有一定程度的独立自主权。安瑟伦于1109年逝世。

p205

安瑟伦以他的神学、哲学论著著称。在一系列短篇作品中,如《论自由意志》、《魔鬼的堕落》和《上帝为何变成人》,安瑟伦提出了一种赎罪的理论。他认为哲学与神学间的关系是这样一个类似于奥古斯丁的理念,即强调在方法论上信心先于理性,因为真理惟有通过寻求理解的信心才能被把握。安瑟伦把基督教、新柏拉图玄学和亚里士多德的逻辑结合起来,形成一种辩证问答的形式,这对随后好几个世纪以来经院哲学的发展产生了重大的影响。

作为一个哲学家,安瑟伦最为人铭记的是他在证明上帝存在方面做出的努力:在《论真理》一文中,他说道,所有受造之物的存在和价值都归因于上帝,他是一切真理的源头,一个活活泼泼的生命是对8 他最高的赞美。在《独语》(Monologion)中,他将上帝描绘为独一至真至善的存在,所有真实的道德价值都由他而出,他的存在是这些价英 值成为实在的必要前提。

最著名的是安瑟伦在《证据》(Proslogion)中提出的一个命题,后人称之为“本体论证明”。根据这个命题,上帝被理解为“无法想像再弗 比之更伟大的那一位”。这个命题是这样阐述的:为人如此想像的瑟 这位存在者必然要既存在于现实中,也存在于思想中,否则在事实上他 就可能想像出比单纯的上帝的概念更大的一个东西——即上帝的存在。

安瑟伦也是一位深受欢迎的属灵导师。他的许多祷文、灵性指导方面的书信一直留存下来。他的祷文表达了对几个基督教中心论题高度缜密的思考,流传甚广,代表了一种重要的文学形式。下面的选段摘自《献给基督的祷告》。

选文:献给基督的祷告

p206

安瑟伦采用的一个基本手法是激发内心,使它生出对上帝更深的爱,这爱漫及心智、情感与意志。正如这篇祷文的题目所示,这里有一种强有力的中心,就是专注于基督的受难和受死,以此加深祷告者对接受祷告者的爱。安瑟伦自己也写道:祷告的目的是要“激发读者的心来爱上帝”,极力主张“诵读时不能躁动,而要安静;不是浮光掠影、匆匆浏览,而要每次点点滴滴,深思默想”。

我心中的盼望,我灵魂的力量啊,

我软弱中的帮助,

用你大能的慈爱成就

我在软弱无能中想要成就的事。

我的生命,我奋力的目标啊,

虽然我爱你,还未及我应当达到的程度,

仍旧让我渴慕你,

如同我应当爱你的那样强烈。

我的光啊,你看见我的内心,

因为,“主啊,我的心愿都在你面前。”

我心所愿的任何良善,你都已赐给我。

主啊,若你所发的感动是良善的,

或者,正因这是良善的——让我渴望来爱你,

就求你赐我你使我想望的这件事:

使我爱你,能像你要求的那样多。

我赞美你感谢你,因你感动我来渴慕你,

我向你献上赞美和感谢,

以免你的恩赐,你随己意施予我的恩赐

空无结果。

你起首的工作愿你成全,

赐给我你使我渴想的这件事,

p207

不是凭着我的德行,而是出于你的慈爱,

那已事先临于我的慈爱。

至为仁慈的主啊,

将我的不冷不热变成对你热切的爱。

至为温柔的主啊,

我的祷告乃是朝此而去,

让我借此纪念和默想

你所成就的善工,

使我全然被你的爱点燃。

主啊,是你的良善创造了我;

你的怜悯使蒙你所造的洁净,脱离原罪,

你至今仍以耐心忍受我,

喂养我,等待我,

当我曾因失去洗礼时所蒙的恩典

而沉在诸多污秽的罪恶中,

你等待着,良善的主啊,等我归正;

我的灵魂等候吸入你的恩典,

为能充分地悔悟,

来过一种美善的生活。

我的主,我的创造主啊,

你忍受着我,养育着我——做我的救助者。

我又饥又渴地热望着你,

我为你叹息,我渴求着你:

我如同孤儿不得见那

慈仁无比的父亲的面,

他哭泣,号啕,并不停止

以他的全心亲近那亲挚的面容。

因此,我尽我所能,虽然不是尽我所该尽的,

牢记你的受难,

你的被钉、被鞭,你的十字架,你的伤痕,

你如何为我被杀,

p208

如何预备埋葬,如何被埋,

我也纪念你荣耀的复活

和奇妙的升天。

所有这一切我以坚定的信心持守,

并为异乡客的艰难而哭泣,

单单只盼望你再来的安慰,

切切渴盼着在荣耀中瞻仰你的面容。

把这段祷文通读两遍,注意安瑟伦的要求:要慢慢地读,然后再进行与文本间的交流。

思考题

1.安瑟伦一开始便承认自己对上帝的爱不冷不热。这是暗指《启示录》(3:14—22)描述的亚细亚老底嘉城教会的情形,也是《新约)中惟一一处用到“不冷不热”这个词。通读这段祷文,注意看这个教会的特点:你可以把这些特点归纳为“不冷不热”、“自满自足”、“不愿承认对上帝的依靠”等等。这段话如何说明安瑟伦对自己属灵光景的理解,这种状况可做如何改变?

2.安瑟伦请求自己对上帝不冷不热的爱要被“点燃”。他盼望这件事情如何发生?

3.安瑟伦提到“纪念和默想[上帝]成就的善工”,这正涉及《诗篇》中一个重大主题:回顾上帝在以往的伟大作为。要明白安瑟伦当时的思想,可读《诗篇》136篇。这首诗中每一节都包含这个复调“[上帝]的慈爱永远长存。”注意这首诗如何呈现上帝在历史中的伟大作为——比如,创世(5-9节)、出埃及(10—15节)以及进应许之地(16-22节)。安瑟伦的表达方式在这点上正反映出《诗篇》的手法。

4.安瑟伦在诗中多处表达了对上帝的渴慕之情,一般都使用表明人类虚空的意象。细读全文,尽量指出这类意象或词组。这些意象或词组叠加起来有什么效果?

5.指出安瑟伦在这段祷文中使用的两个表示分离的比喻,他用此表明与上帝之间的疏离感。我们下面马上就要探讨这个问题;目前先通读一遍选文,看看你能否找出这两个意象。

6.这两个意象中的第一个是思念亡父的孤儿。安瑟伦使用这一意象要激起什么样的情感?

7.第二个意象是异乡客。这个意象又能引发什么联想?安瑟伦如何阐发这些联想?

8.安瑟伦表达了他对上帝的渴念,以及此时此刻不能完全拥有上帝的感受。他在盼望什么样的事情发生?他在何处引进“见主之面”(beatific vision)这一主题?引进这一主题的目的是什么?

目录

序言 (1)

如何使用此书 (8)

本书的结构 (10)

第一部分 教父时期

(约100-600年) (1)

导言 (3)

第1章 罗马的克莱门特 (15)

第2章 安提阿的伊格纳修 (20)

第3章 波利卡普殉道 (25)

第4章 里昂的爱任纽 (35)

第5章 德尔图良 (50)

第6章 凯撒利亚的优西比乌 (62)

第7章 亚历山大的阿塔那修 (75)

第8章 叙利亚的以法莲 (89)

第9章 耶路撒冷主教西利尔 (97)

第10章 尼撒的格列高利 (105)

第11章 埃吉里娅朝圣记 (114)

第12章 希波的奥古斯丁 (125)

第13章 弗图那图 (138)

第二部分 英格兰与爱尔兰的原始文献

(约600-1050年) (141)

导言 (143)

第14章 凯德蒙的赞美诗 (148)第15章圣比德 (150)

第16章 鹿的呼喊 (156)

第17章 十字架之梦 (160)

第18章 朱尼厄斯手抄本 (165)

第19章 埃克塞特谜语书 (174)

第20章 布里克林布道家 (177)

第21章 埃尔弗里克 (183)

第22章 伍尔夫斯坦 (189)

第三部分 中世纪时期

(1050-1500年) (195)

导言 (197)

第23章 坎特伯雷的安瑟伦 (204)

第24章 彼得·阿伯拉尔 (210)

第25章 明谷的贝纳尔 (220)

第26章 阿西西的法兰西斯 (225)

第27章 隐修之路 (229)

第28章 托马斯·阿奎那 (236)

第29章 巴尔马的休 (240)

第30章 但丁 (242)

第31章 萨克森的鲁道夫 (248)

第32章 未识之云 (251)

第33章 威廉·兰格伦 (261)

第34章 杰弗里·乔叟 (274)

第35章 诺威奇的朱利安 (281)

第36章 约克神秘剧 (288)

第37章 托马斯·厄·肯培 (301)

第38章 威廉·邓巴 (308)

第四部分 文艺复兴与宗教改革时期 (1500-1700年) (313)

导言(315)

第39章 鹿特丹的伊拉斯谟 (329)

第40章 马丁·路德(344)

第41章 伊格纳修·罗耀拉 (373)

第42章 约翰·加尔文 (377)

第43章 约翰·福克斯 (385)

第44章 埃德蒙·斯宾塞 (398)

第45章 钦定本圣经 (411)

第46章 沃尔特·雷利爵士 (443)

第47章兰斯洛特·安德鲁斯 (447)

第48章 威廉·莎士比亚 (461)

第49章 约翰·多恩 (465)

第50章 乔治·赫伯特 (487)

第51章 托马斯:布朗爵士 (498)

第52章 约翰·弥尔顿 (504)

第53章 杰里米·泰勒 (513)

第54章 亨利·沃恩 (519)

第55章 安德鲁·马维尔 (525)

第56章 布莱斯·帕斯卡尔 (532)

第57章 约翰·班扬 (542)

第58章 公祷书(546)

2024-01-13-2.jpg

===

以上仅供参考,谢谢!

===

IN CHRIST